Moja strona internetowa poświęcona jest historii kolei żelaznej przebiegającej przez tereny dawnych Prus Wschodnich: Stołupiany, Oziorsk, Gołdap, Węgorzewo i Olecko. Ta szczególna linia kolejowa znajdowała się w latach przedwojennych w południowej części ówczesnej Rejencji Gąbińskiej.
Pozostałości po tej linii kolejowej zostały już dawno temu zagospodarowane i wkomponowane w krajobraz wiejski. Znajdują się one obecnie na terenach Województwa Warmińsko-Mazurskiego oraz graniczącego od północy rosyjskiego Obwodu Kaliningradzkiego.
Pierwszym celem tej strony jest zebranie i udostępnienie informacji, zdjęć oraz innych dokumentów dotychących linii kolejowej, a pochodzących sprzed 1945 roku. To jest niewątpliwie trudne. Na dzień dzisiejszy dostępne są materiały dokumentujące imponujacy, otwarty w 1927 roku odcinek Gołdap-Żytkiejmy. Informacje dotyczące reszty odcinków są obecnie opracowywane.
Kolejny cel to aktualna dokumentacja pozostałości po trasie kolejowej: mostów i poszczególnych jej części. Na stronie: http://gumbinnen-szittkehmen.blogspot.de/ można znaleźć zebrane informacje dotyczące wybudowanego w 1908 roku odcinka Gąbin- Żytkiejmy.
Dwa krótsze akapity poświęcone są oleckiej kolei dojazdowej oraz wybudowanej podczas I Wojny Światowej wąskotorowej kolejce łączącej Żytkiejmy i Rutkę Tartak.
Kolejna zakładka zawiera plan trasy rowerowej przebiegającej przez Polskę i Rosję (Obwód Kaliningradzki). Owa trasa rowerowa mogłaby być zbudowana na bazie odcinków dawnej kolei leżących w Puszczy Romnickiej: Gołdap- Żytkiejmy -Tolminkiejmy.
Każdy pojedynczy wpis, zdjęcie czy innego rodzaju wkład w rozwój tej strony internetowej jest bardzo mile widziany. Proszę o wiadomości na poniższy adres mailowy:
Wörterbuch |
||
| Kolej żelazna w Prusach Wschodnich |
Eisenbahn in Ostpreußen |
Railways in East Prussia |
| kolej normalnotorowa | Regelspurbahn | standard gauge |
| kolej drugorzędna | Nebenbahn | branch line[i], light railway* |
| kolej waskotorowa | Schmalspurbahn | narrow gauge railway |
| kolej dojazdowa | kleinbahn | light railway*[ii] |
| kolej polowa | Feldeisenbahn | light railway*[iii] |
| zerokotorowy | Breitspur | broad gauge |
| linia kolejowa | Eisenbahnlinie | railway line |
| stacija, budynek stacji | Bahnhof | railway station |
| stacija końcowa | Endbahnhof | terminus |
| stacija czołowastacija końcowa | Kopfbahnhof | terminus |
| przystanek | Haltepunkt | halting-place |
| peron | Bahnsteig | platform |
| rozkład m jazdy | Fahrplan | schedule, time table |
| magazyn towarowy | Güterschuppen | freight shed |
| wieża ciśnień | Wasserturm | water tower |
| rampa ładunkowa | Laderampe | loading ramp |
| tor, szyna | Gleis | track |
| tor postojowy | Abstellgleis | siding |
| obrotnica | Drehscheibe | turntable |
| zwrotnica | Weiche | points, switch |
| sygnał | Signal | signal |
| trasa | Bahntrasse | railway line |
| wcięcie | Trasseneinschnitt | cutting |
| nasyp kolejowy | Damm | embankment, dam |
| przejazd kolejowy | Bahnübergang | level crossing |
| wiadukt kolejowy | Brücke | railway bridge, rail bridge |
| wiadukt | Bahnüberführung, Brücke | flyover, overpass, underbridge[iv] |
| przejście podziemne | Bahnunterführung | overbridge, underpass |
| przepust, przepustów | Bachdurchlaß (Düker) | culvert |
| Ansatzpunkt, Auflager | ||
| lokomotywa | Lokomotive | locomotive |
| lokomotywa parowa | Dampflokomotive | steam locomotive |
| pociąg | Zug | train |
| pociąg osobowy | Personenzug | passenger train |
| pociąg towarowy | Güterzug | freight train, goods train |
| wagon osobowy | Personenwagen | passenger car, wagon |
| wagon towarowy | Güterwagen | freight car, wagon |
| budynek | Gebäude | building |
| miasto | Stadt | town |
| wieś, miejscowość | Ortschaft | village |
| majątek | Gut | estate |
| gospodarstwo rolne | Hof, Bauernhof | farm |
| strumień | Bach | brook, stream |
| rzeka | Fluß | river |
| jezioro | See | lake |
| ulica, droga | Straße, Landstraße | road |
| droga, szlak | Weg, Route | way |
| kościół | Kirche | church |
| niezniszczony | erhalten | |
| niszczy | zerstört | |
| ruiny | Trümmer | |
| szkoła | Schule | |
| wcześniejszy | früherer | |
| północny | nördlich | |
| wschodni | östlich | |
| południowy | südlich | |
| zachodni | westlich |
* Kleinbahn, Nebenbahn, Sekundärbahn, Feldeisenbahn, Feldbahn
Light rail is similar to the British English term light railway, long used to distinguish railway operations carried out under a less rigorous set of regulation using lighter equipment at lower speeds from mainline railways. Light rail is a generic international English phrase for these types of rail systems which means more or less the same thing throughout the Anglosphere.
Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Light_rail, Stand Februar 2009,http://fredriks.de/ed/ED3.htm#K
[i] As the main line network consolidated, railways were driven into the hinterland, serving local needs and commuter traffic. This was the age of the branch line or Nebenbahn (plural: -en), also variously called the Sekundärbahn („secondary line“), Vizinalbahn („neighbourhood line“) or Lokalbahn („local line“) depending on local laws and usage.
[iii] http://en.wikipedia.org/wiki/Feldbahn
[iv]Underbridge (UK) ist „a bridge carrying the railway and allowing a roadway (etc.) to pass under the railway“. (http://en.wikipedia.org/wiki/Underbridge#U)
Eine Bahnüberführung, Eisenbahnbrücke, Wiadukt oder railway flyover wird in englischer Perspektive underbridge genannt, weil die obenliegende- Eisenbahn „unterbrückt“ wird (Die Brücke wird unter der Eisenbahn gebaut).
Eine overbridge ist dann einfach eine „bridge over a railway“. Also zum Beispiel eine Wegbrücke.
[/three_fourth_last]


