Das erste nur bruchstückhaft zu erreichende Ziel ist es, Informationen, Bilder und Berichte aus der Zeit des Eisenbahnbetriebes vor 1945 zusammenzutragen.
Bis heute gibt es nur zur 1927 eröffneten Strecke Goldap – Szittkehmen mit ihren beeindruckenden Brückenbauten eine abgeschlossene Darstellung von ZEIGERT. Eine Arbeit über alle von Goldap ausgehenden Bahnstrecken in die benachbarten ostpreußischen Kreisstädte (Eisenbahnatlas GOLDAP) ist in Arbeit.
Ein weiteres Anliegen ist die fotografische Dokumentation der Reste von Bahngebäuden, Kunstbauten und Trasse. Über die 1908 eröffnete Strecke Gumbinnen- Szittkehmen sind schon Informationen auf meinem blog Gumbinnen – Szittkehmen zu lesen und zu sehen.
Zwei kleinere Kapitel werden sich mit der Oletzkoer Kleinbahn und der im ersten Weltkrieg erbauten Feldbahn Szittkehmen – Rutka Tartak beschäftigen. Es werden Fragmente (Bruchstücke)
Und dann habe ich noch den Plan eines europäischen -Polen und Rußland verbindenden- Fahrradweges im Kopf; den Plan eines Bahntrassen-Radweges rund um die Rominter Heide, auf den Eisenbahntrassen, die bis zum Ende des zweiten Weltkrieges Goldap, Szittkehmen und Tollmingkehmen untereinander und mit Gumbinnen verbanden.
Eine Liste der verwendeten Literatur, wenn nicht detailliert im Text zitiert, findet sich auf einer gesonderten Seite Fachbücherei.
Eine jede Korrektur oder Ergänzung, in welcher Schrift oder Sprache auch immer, ist herzlich willkommen. Über Bilder jeder Art freue ich mich ganz besonders.
Die Vorworte in Russisch und Polnisch finden sich auf einer gesonderten Seite.
Eisenbahnwörterbuch |
|||
желе́зная доро́га (ж/д) в Восточной Пруссии |
Kolej żelazna w Prusach Wschodnich |
Eisenbahn in Ostpreußen |
Railways in East Prussia |
нормальная колея | kolej normalnotorowa | Regelspurbahn | standard gauge |
небенбан | kolej drugorzędna | Nebenbahn | branch line[i], light railway* |
узкоколе́йка ж/д | kolej waskotorowa | Schmalspurbahn | narrow gauge railway |
узкоколе́йкаузкоколейная ж/д | kolej dojazdowa | kleinbahn | light railway*[ii] |
полевая ж/д | kolej polowa | Feldeisenbahn | light railway*[iii] |
(широ́кий) | zerokotorowy | Breitspur | broad gauge |
железнодоро́жная ли́ния | linia kolejowa | Eisenbahnlinie | railway line |
вокза́л | stacija, budynek stacji | Bahnhof | railway station |
оне́чная ста́нция | stacija końcowa | Endbahnhof | terminus |
тупико́вая ста́нцияголовная станция | stacija czołowastacija końcowa | Kopfbahnhof | terminus |
полуста́нок | przystanek | Haltepunkt | halting-place |
перро́н, платфо́рма | peron | Bahnsteig | platform |
расписа́ние | rozkład m jazdy | Fahrplan | schedule, time table |
Пакгауз | magazyn towarowy | Güterschuppen | freight shed |
водонапо́рная ба́шня | wieża ciśnień | Wasserturm | water tower |
погру́зочная платфо́рма | rampa ładunkowa | Laderampe | loading ramp |
путь | tor, szyna | Gleis | track |
запасно́й путь | tor postojowy | Abstellgleis | siding |
поворотный круг | obrotnica | Drehscheibe | turntable |
стре́лка | zwrotnica | Weiche | points, switch |
семафо́р | sygnał | Signal | signal |
тра́сса | trasa | Bahntrasse | railway line |
выемка трасс | wcięcie | Trasseneinschnitt | cutting |
насып | nasyp kolejowy | Damm | embankment, dam |
перее́зд | przejazd kolejowy | Bahnübergang | level crossing |
мост | wiadukt kolejowy | Brücke | railway bridge, rail bridge |
путепрово́д | wiadukt | Bahnüberführung, Brücke | flyover, overpass, underbridge[iv] |
подзе́мный перехо́д | przejście podziemne | Bahnunterführung | overbridge, underpass |
кульверт | przepust, przepustów | Bachdurchlaß (Düker) | culvert |
опоры | Ansatzpunkt, Auflager | ||
локомоти́в | lokomotywa | Lokomotive | locomotive |
парово́з | lokomotywa parowa | Dampflokomotive | steam locomotive |
по́езд | pociąg | Zug | train |
пассажи́рский по́езд | pociąg osobowy | Personenzug | passenger train |
това́рный по́езд | pociąg towarowy | Güterzug | freight train, goods train |
пассажи́рский ваго́н | wagon osobowy | Personenwagen | passenger car, wagon |
това́рный ваго́н | wagon towarowy | Güterwagen | freight car, wagon |
зда́ние | budynek | Gebäude | building |
го́род | miasto | Stadt | town |
село́, дере́вня, Поселок | wieś, miejscowość | Ortschaft | village |
уса́дьба, име́ние | majątek | Gut | estate |
уса́дьба | gospodarstwo rolne | Hof, Bauernhof | farm |
руче́й | strumień | Bach | brook, stream |
река́ | rzeka | Fluß | river |
о́зеро | jezioro | See | lake |
доро́га, шоссе́ | ulica, droga | Straße, Landstraße | road |
доро́га | droga, szlak | Weg, Route | way |
це́рковь | kościół | Kirche | church |
сохрани́ться | niezniszczony | erhalten | |
разби́тый | niszczy | zerstört | |
разрушенного | ruiny | Trümmer | |
шко́ла | szkoła | Schule | |
бывшей | wcześniejszy | früherer | |
севернее | północny | nördlich | |
восточнее | wschodni | östlich | |
юго- | południowy | südlich | |
западу | zachodni | westlich | |
фотогра́фия | fotografia | Foto |
* Kleinbahn, Nebenbahn, Sekundärbahn, Feldeisenbahn, Feldbahn
Light rail is similar to the British English term light railway, long used to distinguish railway operations carried out under a less rigorous set of regulation using lighter equipment at lower speeds from mainline railways. Light rail is a generic international English phrase for these types of rail systems which means more or less the same thing throughout the Anglosphere.
Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Light_rail, Stand Februar 2009,http://fredriks.de/ed/ED3.htm#K
[i] As the main line network consolidated, railways were driven into the hinterland, serving local needs and commuter traffic. This was the age of the branch line or Nebenbahn (plural: -en), also variously called the Sekundärbahn („secondary line“), Vizinalbahn („neighbourhood line“) or Lokalbahn („local line“) depending on local laws and usage.
[iii] http://en.wikipedia.org/wiki/Feldbahn
[iv]Underbridge (UK) ist „a bridge carrying the railway and allowing a roadway (etc.) to pass under the railway“. (http://en.wikipedia.org/wiki/Underbridge#U)
Eine Bahnüberführung, Eisenbahnbrücke, Wiadukt oder railway flyover wird in englischer Perspektive underbridge genannt, weil die obenliegende- Eisenbahn „unterbrückt“ wird (Die Brücke wird unter der Eisenbahn gebaut).
Eine overbridge ist dann einfach eine „bridge over a railway“. Also zum Beispiel eine Wegbrücke.